No exact translation found for الفرع التشريعي

Question & Answer
Add translation
Send

Translate French Arabic الفرع التشريعي

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • Trois des cinq branches du gouvernement, la législative, l'électorale et la judiciaire, ont une femme à leur tête.
    وأشارت إلى أن ثلاثة أفرع للحكومة - الفرع التشريعي والفرع الانتخابي والفرع القضائي - من أفرعها الخمسة ترأسها امرأة.
  • - D'exécuter des activités conjointes d'information de la population sur les réformes et transformations touchant la branche législative du pouvoir et les domaines juridique et judiciaire;
    - اتخاذ تدابير مشتركة لإبلاغ السكان بالإصلاحات المنفذة في الفرع التشريعي من السلطة وفي المجالين القضائي والقانوني؛
  • Un certain nombre de décisions du Parlement, notamment la tentative de renvoi des Ministres des affaires étrangères et des réfugiés, ont créé des tensions dans la relation entre les pouvoirs législatif et exécutif.
    وتوترت العلاقة بين الفرعين التشريعي والتنفيذي بسبب عدد من القرارات البرلمانية، بما في ذلك محاولة إقالة وزيري الخارجية وشؤون اللاجئين.
  • Le nouvel article dispose que l'extradition est possible en vertu d'un traité à condition que ce traité ait été ratifié par les parlements des États signataires.
    واشترطت المادة أن التسليم ممكن بموجب معاهدة دولية شريطة أن تكون المعاهدة قد أقرها الفرع التشريعي للدول الموقّعة.
  • Enfin, on mentionnera aussi le pouvoir législatif et les institutions expressément créées aux fins d'une réforme constitutionnelle sur des questions liées à l'administration de la justice.
    ويتناول التقرير أيضاً الفرع التشريعي والمؤسسات المنشأة خصيصاً من أجل الإصلاح الدستوري والتي لها دور في القضايا المتصلة بإقامة العدل.
  • À ce propos, les membres du Comité, conjointement avec la délégation du Koweït, pourraient essayer de trouver des idées novatrices pour persuader le législateur.
    وفي هذا الصدد، يمكن لأعضاء اللجنة، فضلاً عن الوفد، محاولة الخروج ببعض الأفكار الإبداعية لجعل الفرع التشريعي يغير موقفه.
  • En ce qui concerne l'exemple de la Chambre des lords britannique, une distinction claire est établie entre les fonctions du pouvoir judiciaire et celles du pouvoir exécutif, car la Chambre des lords représente le pouvoir législatif et non le pouvoir exécutif.
    وفيما يتعلق بمثال مجلس اللوردات في المملكة المتحدة، قال إن مهام السلطتين القضائية والتنفيذية متمايزة بوضوح لأن مجلس اللوردات يمثل الفرع التشريعي لا الفرع التنفيذي.
  • Cette disposition a ouvert la voie à la promotion d'un traitement égal des hommes et des femmes dans certains domaines législatifs tels que la famille, l'éducation, les relations du travail et la sécurité sociale.
    وهذا البند فتح الطريق أمام تعزيز المعاملة المتساوية بين الرجال والنساء في الميادين الفرعية للتشريع فيما يتصل بالأسرة والتعليم وعلاقات العمل والضمان الاجتماعي.
  • C'est ainsi que lors des dernières élections, elles n'ont obtenu que 15,79 % des postes de direction au sein du pouvoir législatif (rapport, p. 55).
    ففي آخر الانتخابات مثلا، ذهبت نسبة 15.79 في المائة فقط من المناصب الإدارية في الفرع التشريعي إلى النساء (التقرير، صفحة 45).
  • Par le biais de la Commission mixte chargée de la défense des droits des femmes, une Commission parlementaire permanente, le pouvoir législatif a pu suivre les progrès accomplis et les engagements pris pour parvenir à l'égalité des chances.
    ومن خلال اللجنة المشتركة المعنية بحقوق المرأة، وهي لجنة برلمانية دائمة، يستطيع الفرع التشريعي أن يتقصى التقدم المحرز والالتزامات المعلنة بشأن تكافؤ الفرص.